Moving a letter from one word to an adjacent word: Bava Metzia 54b
Combining extra letters, by the water libations [Nisuch haMayim]: Shabbat 103b; Taanit 2b-3a
"Asher" as a word for extrapolation, or not: Zevachim 18b, 40a
"Chukah" as a word indicating a legal requirement: Zevachim 19b, 40a
"Damah [its blood]" - as exclusive of the blood of others, or as exclusive of non-blood portions of this entity: Zevachim 11a
Interpreting the word "dam" [blood] to refer to forbidden fats, because it would not have been necessary to teach any laws regarding blood: Bechorot 15a
"Et [the]" as a divider of phrases: Megillah 2b
"Etzba" and "Yad" being the right-side limbs by default: Zevachim 24a, 24b
"Hu" or "He" as exclusive terms, indicating that a law applies only to this case, and not to similar cases: Zevachim 5b, 10b
Does the Torah's use of "Kol" mean that a law applies only with ownership of the entire entity, or even with ownership of any percentage of the entity?: Bechorot 3a
"Min" as expansive or exclusive of items in a set: Zevachim 9a
"Yiten" and "v'Natan" are two different terms, and do not teach the same lesson: Ketuvot 42b [see Rashi]
"Oto" / "Otah" as exclusive terms, indicating that a law applies only to this case, and not to similar cases: Zevachim 10b
"Yisrael" limits a law to apply only to those who are born Jewish: Ketuvot 44b; Keritot 7b
"Zot Torat" as teaching a uniform rule for all items in a set: Zevachim 9b
Changing a "Sin" to a "Samech": Kiddushin 30b
Substituting "Hei" for "Chet" when linking the definitions of two different words: Keritot 11a
The Torah speaking in human speech patterns ["Leshon Benai Adam"]: Ketuvot 67b; Nedarim 3a-b; Kiddushin 17b; Bava Metzia 31b [2x]; Makkot 12a; Keritot 11a
The Torah speaking in "normal" patters ["Lishna deAlma Nakat"]: Sanhedrin 3b
Not extrapolating from a word's unnecessary letter if normal speech would include that letter ["urcheih d'kra"]: Rashi Zevachim 11a "dam damah lo darish"
The Torah choosing words in a way that would be euphonious ["naeh yoteir"]: Tosafot Bava Metzia 60b "lamah"
Plural words can only be taken to mean two of an item: Rosh HaShanah 4b, 11a
Changing the vocalization, because the word is spelled oddly: Rosh HaShanah 24a
The tradition of reading some words which aren't in the Torah, or not reading certain words which are there, is a Law Spoken to Moses at Sinai: Nedarim 37b
The list of words which are read but not written, or the reverse: Nedarim 37b-38a
Extrapolating from the "Written" vs "Read" form [Kri vs Ketiv]: Eruvin 26a, 52b; Nedarim 32a
Extrapolating from the "Written" Form vs the "Pronounced" form of a Word [Mikra vs Masoret]: Pesachim 115b; Succah 6b, 9b, 32a, 45b; Kiddushin 18b; Makkot 7b-8a; Sanhedrin 3b-4b; Zevachim 37b-38a; Keritot 17b-18a
Basing a conclusion on the presence of an extra letter, or absence of a letter: Kiddushin 4a
A debate hinging upon whether to analyze certain "extra" letters: Kiddushin 5a
Questioning how one knows [such as "UMah Ra'ita"] to extrapolate X instead of Y: Beitzah 13b; Kiddushin 16a, 17b; Zevachim 9a, 18b, 22a, 27b, 39b; Menachot 43a, 43b; Temurah 5b
The significance of an "unnecessary" letter "Hay": Kiddushin 21b
Varying interpretation of a word based on its context: Makkot 8a
Offering one interpretation of a phrase, and then countering that this usage is "Urcheih diKra," the normal manner of the Torah: Temurah 7a; 28b
A Word which may mean X, or the antithesis of X: Eruvin 65a
Learning from a doubled verb [like "Hei'achol Yei'achel" "Ha'aveit Ta'avitenu"]: Ketuvot 67b; Zevachim 13b, 28b