A vow is not employed to forbid an act from being carried out: Nedarim 2b, 13b, 15a, 18a
A Vow is employed to forbid an item from use: Nedarim 2b
Use of a vow's form, to forbid an Act instead of an Item: Nedarim 13b
A vow which is partially or completely redundant to a previous vow: Nedarim 17a-18a
Whether one is permitted to cause pain to himself, by voluntarily refraining from something: Nedarim 10a
Vowing is like building a personal altar [which is forbidden], and keeping a vow is like bringing an offering on it: Yevamot 109b; Nedarim 22a
One ought not to vow [frequently]: Nedarim 20a, 22a
Whether one ought to keep a vow, or to have it rescinded instead: Nedarim 22a
Whether it is better to vow and fulfill, or to refrain from vowing altogether: Nedarim 9a-10a
Vowing to [not] perform a Mitzvah: Nedarim 13b, 15a, 16a-17a, 18a
A vow forbidding benefit from an item for one's self the next day, if one uses it today: Nedarim 14b-15b
A vow which equates an item's status with that of an item from which one has vowed benefit: Nedarim 12a-b, 13a, 14a
A vow which equates an item's status with that of a forbidden item: Nedarim 13a, 13b, 14a
A vow forbidding one's self from a standard biological function: Nedarim 14b-15a, 15b, 16b
A vow that one will not sleep for a certain span of time: Succah 53a; Nedarim 15a
A vow forbidding another person from benefitting from the vower, if the other person performs a certain act: Nedarim 15a-b
A vow which is just to convince someone else to act: Nedarim 20b-21a, 21a-b, 24a-b
A vow which is clearly ridiculous: Nedarim 20b, 24b
A vow made due to an errant assumption: Nedarim 20b, 22b, 25b-27a
A vow which goes into effect because one was kept from fulfilling a condition by circumstances: Nedarim 20b, 24a, 27a-b
Whether a vow goes into effect, if it was predicated upon an unfulfilled condition, where the person who was to benefit from the condition forgave receipt of the benefit: Nedarim 24a
A vow which was made to save property from a bandit: Nedarim 27b-28a
Whether one may offer a vow to a bandit, to convince him that property is not his to give up: Nedarim 28a
A vow which depends on a condition stating that something isn't so, and then it turns out that it is so: Nedarim 35a
Specific Phraseologies
Whether "Konam" makes an item sanctified, and not merely forbidden to someone, to render one who uses it liable for trespass on sanctified items: Nedarim 35a
Whether "Konam" makes an item sanctified, and not merely forbidden to someone, to have a process of redemption of the item: Nedarim 35a
Use of the phrase, "I am ex-communicated to you" to vow not to benefit from someone: Nedarim 2a, 7a-b
Use of the phrase, "I am ex-communicated from you" to vow not to benefit from someone: Nedarim 4b-5a
Variants on the Above phrase: Nedarim 7a-b
Saying, "MY item is forbidden to you" and then giving it to someone else: Nedarim 34b-35a
Whether laws of trespass on holy items apply in the case of one who says, "MY item is forbidden to you" and then gives it to someone: Nedarim 35a
Use of the phrase, "I am ex-communicated on you" to vow not to benefit from someone, with or without certain clarifying extensions: Nedarim 5a
Use of the phrase, "I am vowed / separated / distanced from you": Nedarim 4b-5a
Stating that an item will be not be like a class of items which are permitted to him: Nedarim 10b
Stating that an item will be like holy [and off-limits] sanctified items or offerings, or will not be like permitted items: Nedarim 10b-11a, 11b-13b, 13b-14a, 16a
Stating that an item will be like a specific type of Offering: Nedarim 11b-13b
Saying "Jerusalem" or saying that the item should be "Like Jerusalem [and therefore holy]": Nedarim 10b, 11a
A Vow which equates an item's status with that of a day on which one fasts: Nedarim 12a
A Vow which equates an item's status with "the Torah" or with "Words of Torah": Nedarim 14b